Topònims catalans amb article
En català, l'article i altres partícules dels topònims catalans s'escriuen amb minúscula:
el Vendrell
la Sénia
Castellar de n'Hug
lo Tufello
sa Tuna
Aquest article es regeix per les normes ortogràfiques generals i, per tant, es contrau amb les preposicions a, de i per:
l'evolució demogràfica al Morell durant el segle xx
l'Ajuntament del Vendrell
Els noms de comarques catalanes i valencianes s'escriuen amb article (llevat d'Osona). Tanmateix, l'article s'omet quan el nom s'escriu entre parèntesis:
el Maresme
l'Horta
Valls (Alt Camp)
Aquest article només s'escriu amb majúscula després de punt, després del codi postal, etc.:
43280 El Vendrell
En castellà i en anglès, els articles inicials dels topònims catalans s'escriuen amb majúscula:
El Vendrell
La Sénia
Lo Tufello
Sa Tuna
Pel que fa als noms de comarques catalanes i valencianes, en castellà s'escriuen amb article (llevat d'Osona):
el Maresme
la Alta Ribagorça
En anglès, s'escriuen de la manera següent: the + (nom de la comarca) + region:
the Maresme region
the Horta region
Tanmateix, tant en castellà com en anglès quan el nom apareix entre parèntesis l'article s'omet:
Valls (Alt Camp)