Universitat Rovira i Virgili

Tornar

Praxi Lingüística

L'expressió de les parts del dia

Els exemples següents mostren uns quants recursos de què ens servim a la URV per expressar la part del dia en què s'esdevé alguna cosa:

En parlarem a l'hora de la reunió.

*En parlarem en l'hora de la reunió / l'hora de la reunió.


Què fas aquí en aquesta hora tardana?

*Què fas aquí a aquesta hora tardana / aquesta hora tardana?


Sempre intervé al moment d'acabar.

*Sempre intervé en el moment d'acabar / el moment d'acabar.


M'ho has de confirmar en aquest moment.

*M'ho has de confirmar a aquest moment / aquest moment.


Les dues intervencions es van produir en un mateix moment.


Les classes es fan sempre al matí.

*Les classes es fan sempre en el matí / pel matí / el matí.


La reunió és al migdia.

*La reunió és en el migdia / pel migdia / el migdia.


L'entrevista era a la tarda.

*L'entrevista era en la tarda / per la tarda / la tarda.


Va arribar al vespre.

*Va arribar en el vespre / pel vespre / el vespre.


Sortirà a la nit / de nit.

*Sortirà en la nit / per la nit / la nit.


Us ho comunicarem el matí de dimecres / la tarda de dijous / la nit de divendres.

Ho tindrem tot preparat aquest matí / aquest migdia / aquesta tarda / ...

Ho vam saber un matí de primavera / una tarda d'estiu / una nit de juliol.


No fem servir l'expressió tarda-nit per referir-nos al vespre:

Potser és preferible organitzar l'acte al vespre.

*Potser és preferible organitzar l'acte a la tarda-nit.
 


*per + parts del dia

tarda