4bis(b). L’organisme o la unitat en comptes de les persones
Els noms que fan referència a l'organisme o a la unitat en comptes de les persones (com ara ajuntament i consell, en català, o decanato i secretaría, en castellà) poden servir com a recurs inclusiu en alguns contextos. Per exemple:
En català:
Proposem: | En lloc de: |
Consulteu els dubtes a la Comissió Acadèmica de la vostra facultat. | Consulteu els dubtes als membres de la Comissió Acadèmica de la vostra facultat. |
Les gerències preveuen una reducció de la despesa. | Els gerents preveuen una reducció de la despesa. |
Adreceu-vos a la secretaria del vostre centre. | Adreceu-vos als administratius de la secretaria del vostre centre. |
En castellà:
Proposem: | En lloc de: |
Esta información está dirigida únicamente a las secretarías de departamento. | Esta información está dirigida únicamente a los secretarios de departamento. |
Ambos rectores destacaron el importante papel que desempeñan las sindicaturas de agravios. | Ambos rectores destacaron el importante papel que desempeñan los síndicos de agravios. |
La redacción del nuevo Plan de Política Lingüística corre a cargo de la Comisión de Política Lingüística. | La redacción del nuevo Plan de Política Lingüística corre a cargo de los miembros de la Comisión de Política Lingüística. |
D’altra banda, en les sol·licituds cal adreçar-se, en general, a l'òrgan, centre o unitat administrativa competent, i no al càrrec ni a la persona que l'ocupa en un moment determinat:
Proposem: | En lloc de: |
UNIVERSITAT ROVIRA I VIRGILI. INSTITUT DE CIÈNCIES DE L’EDUCACIÓ [al peu d’una sol·licitud] |
DIRECTOR DE L’INSTITUT DE CIÈNCIES DE L’EDUCACIÓ DE LA UNIVERSITAT ROVIRA I VIRGILI [al peu d’una sol·licitud] |
Límits de l’organisme a la unitat en comptes de les persones