2bis. Límits de la paraula persones
L’ús de la paraula persones pot no ser adequat en determinats contextos per designar un conjunt de persones indeterminades que tant pot estar format per homes com per dones. Esmentem alguns casos en què cal limitar aquest recurs i donar preferència a altres solucions.
Per manca de claredat
Cal evitar un ús abusiu de la paraula persones que doni com a resultat expressions forçades o massa llargues, empobriment lèxic i poca precisió. En aquests casos és recomanable buscar altres estratègies que facilitin la claredat i la fluïdesa del text:
En català
Proposem: | En comptes de: |
el perfil del personal investigador | el perfil de les persones que fan investigació |
els becaris d’aquest curs | les persones receptores de les beques d’aquest curs |
els estudiants que sol·liciten una beca Erasmus |
les persones que sol·liciten una beca Erasmus |
els treballadors externs de la Universitat | les persones treballadores externes a la Universitat |
En castellà
Proposem: | En comptes de: |
La jornada se dirige a los coordinadores de los grupos de investigación. | La jornada se dirige a las personas que coordinan los grupos de investigación. |
Guía de orientación para los tutores / la tutoría de los trabajos de fin de grado |
Guía de orientación para las personas que tutorizan los trabajos de fin de grado |
Las comunidades de propietarios no tienen personalidad jurídica. |
Las comunidades de personas propietarias no tienen personalidad jurídica. |
Normativa vigente para conductores profesionales | Normativa vigente para personas conductoras profesionales |
Per canvi de significat
En alguns casos en què el context pugui ser ambigu, l’adjectiu que acompanya la paraula persones pot modificar el sentit de la frase:
En català
Proposem: | En comptes de: |
Han apujat el sou a les persones que treballen en aquesta empresa. Han apujat el sou al personal / a la plantilla /als treballadors d’aquesta empresa. |
Han apujat el sou a les persones treballadores d’aquesta empresa. [a les persones de l'empresa que són de mena treballadora] |
Els responsables del grup de treball han d’elaborar un informe. | Les persones responsables del grup de treball han d'elaborar un informe. [les persones del grup que actuen amb responsabilitat] |
En castellà
Proposem: | En comptes de: |
Centro de atención a estudiantes | Centro de atención a personas estudiantes. [es pot entendre que es refereix a persones que són estudioses] |
Los pacientes en lista de espera quirúrgica aumentan en un 13%. |
Las personas pacientes en lista de espera quirúrgica aumentan en un 13%. [es pot interpretar que es refereix a la paciència de les persones] |
Per manca de sentit comú
Quan la realitat evidencia que només es pot fer referència a un dels dos sexes, cal vigilar de no utilitzar sistemàticament la paraula persones:
En català
Proposem: | En comptes de: |
Les dones del PAS i PDI en situació de lactància natural han de lliurar el document esmentat durant la visita. |
Les persones del PAS i PDI en situació de lactància natural han de lliurar el document esmentat durant la visita. |
els homes que pateixen càncer de pròstata | les persones que pateixen càncer de pròstata |
En castellà
Proposem: | En comptes de: |
las afectadas por la vacuna del papiloma humano [se sol administrar a les noies] | las personas afectadas por la vacuna del papiloma humano |
Las mujeres mayores de 35 años corren mayor riesgo de sufrir un aborto espontáneo. |
Las personas mayores de 35 años corren mayor riesgo de sufrir un aborto espontáneo. |