Universitat Rovira i Virgili

Tornar

Praxi Lingüística

Institucions públiques

Els noms d'institucions públiques i els de les seves unitats estructurals es tradueixen.

el Ministeri de Medi Ambient alemany

el Congrés dels Estats Units


el Instituto Catalán de Arqueología Clásica

el Consejo Comarcal del Baix Ebre


the Governing Council of the URV

the Catalan Health Institute

Per evitar la confusió entre organismes homònims (amb el mateix nom) de diferents administracions, podem optar per afegir el topònim entre parèntesis, incloure un adjectiu especificador de l'àmbit de l'organisme (en minúscula) o fins i tot utilitzar la denominació sense traduir.

el Consell Nacional de la Recerca (Itàlia)

l'Institut de la Dona espanyol


el Gobierno catalán

el Ministerio de Asuntos Exteriores británico


the Catalan Ministry for the Environment

The Spanish Council of Universities