Universitat Rovira i Virgili

Pla de política lingüística de la URV per al 2023-2026

Introducció

El Pla de política lingüística de la URV per al 2023-2026, aprovat pel Consell de Govern el 23 de febrer de 2023, és el cinquè que la Universitat impulsa del 2009 ençà. El Pla renova i referma el compromís de la URV amb els objectius de política lingüística del sistema universitari i de recerca de Catalunya, que s'orienten principalment a fomentar l'ús normal del català com a llengua pròpia i a potenciar el plurilingüisme i el coneixement de terceres llengües. Aquest compromís es concreta en un total de seixanta actuacions, lligades a disset objectius específics que desenvolupen els quatre objectius generals del Pla: a) impulsar una política lingüística transversal que impliqui tota la comunitat universitària; b) enfortir l'ús normal i preferent del català com a llengua pròpia de la URV; c) augmentar el plurilingüisme de la comunitat universitària i potenciar la formació i l'acreditació en terceres llengües, i d) millorar la qualitat lingüística de les produccions lingüístiques de la URV.

La Comissió de Política Lingüística de la URV ha estat la responsable d'elaborar el Pla, que s'ha nodrit de les aportacions d'un ampli procés de participació. D'una banda, els Cafès de Llengües han permès debatre al voltant dels usos lingüístics a la URV en trobades informals en dotze espais diferents (els campus Catalunya, Sescelades, Bellissens, Terres de l'Ebre i Vila-seca; les seus de Baix Penedès i Vilafranca; les facultats de Medicina i Ciències de la Salut i de Ciències de l'Educació i Psicologia; el Rectorat i la seu de la FURV, a més de la reunió de seus del Campus Extens). D'altra banda, s'han recollit vint-i-cinc propostes d'accions de la comunitat universitària mitjançant un formulari en línia habilitat amb aquesta finalitat. En conjunt, han participat en el procés prop de dues-centes cinquanta persones, pertanyents als diversos col·lectius universitaris (PDI, PAS i estudiants).

El context sociolingüístic ha determinat el plantejament del Pla. Davant la constatació del retrocés en l'ús social de la llengua catalana, la universitat i el sistema de recerca s'erigeixen com a àmbits estratègics clau. Per això el document aposta per la transversalitat a l'hora de garantir l'eficàcia de la política lingüística, i proposa enfortir el català com a llengua acadèmica a la docència, la recerca i la transferència de coneixement. El propòsit, en definitiva, és donar garanties de seguretat a la llengua catalana en un context d'internacionalització creixent, d'acord amb el Document marc de distribució funcional de llengües (aprovat pel Claustre de la URV el 2021, que es publica com a annex). En aquest sentit, els objectius i les accions s'alineen amb el Pla d'enfortiment del sistema universitari i de recerca de Catalunya, aprovat el 2022 pel Consell Interuniversitari de Catalunya, així com amb el Pacte Nacional per la Llengua que impulsa la Generalitat de Catalunya.

Pel que fa al plurilingüisme, el Pla aposta per avançar en el coneixement d'idiomes de la comunitat universitària i s'alinea, també, amb el Pla per a la millora de les competències en terceres llengües en el sistema universitari de Catalunya, aprovat pel Consell Interuniversitari de Catalunya el 2022. En aquest sentit, es pretén que l'estudiantat perfeccioni el domini d'aquestes llengües a través de la motivació i la incentivació, atesa la importància de les terceres llengües per al desenvolupament acadèmic i la inserció laboral. Per això les actuacions del Pla s'orienten a la millora competencial, amb l'objectiu de donar un nou impuls a l'aprenentatge i l'acreditació de terceres llengües en un entorn cada cop més internacionalitzat.

El document es fonamenta així mateix en el marc legal, que té com a referents bàsics l'Estatut d'autonomia de Catalunya, la Llei de política lingüística i la Llei d'universitats de Catalunya, a més de l'Estatut de la URV. Aquest marc estableix que el català és la llengua pròpia i d'ús normal de les activitats universitàries, preveu uns drets lingüístics també per a l'àmbit universitari i disposa que les universitats adoptin mesures de política lingüística per promoure el català. A més, la legislació recull el foment de les terceres llengües al sistema universitari.

Pel que fa a l'aplicació, el Pla té una durada de quatre anys. En el seu desplegament es preveu elaborar i implementar cinc plans específics (increment del català a la docència, increment del català a la recerca, acollida lingüística, enfortiment del català a la Facultat de Ciències de l'Educació i Psicologia i millora de competències en terceres llengües). Tant en aquests casos com en la resta d'accions es preveu la implicació de diferents agents universitaris, més enllà de la Comissió de Política Lingüística i del Servei Lingüístic i de Publicacions, que gestionen l'aplicació del Pla. A més, el document concreta els indicadors que es tindran en compte per avaluar la implementació de les actuacions i per elaborar l'informe que es presentarà anualment davant el Claustre Universitari.

Objectiu 1. Impulsar una política lingüística transversal, que impliqui tota la comunitat universitària

1.1. Reforçar i fer més visibles les estructures i els instruments de política lingüística de la URV i la participació en els òrgans de coordinació interuniversitaris en aquest àmbit

  • 1.1.1. Presentar un informe anual al Claustre per donar compte dels indicadors lingüístics i de l'acció de política lingüística duta a terme
  • 1.1.2. Introduir a l'agenda comunicativa institucional l'actuació en matèria de política lingüística i posar en marxa un pla de comunicació específic
  • 1.1.3. Reforçar el paper de la Comissió de Política Lingüística com a agent actiu de governança en política lingüística
  • 1.1.4. Orientar l'activitat del Servei Lingüístic i de Publicacions, de manera preferent, a l'acompliment dels objectius en matèria de política lingüística
  • 1.1.5. Participar en els òrgans de coordinació interuniversitaris de política lingüística i donar a conèixer els resultats d'aquesta cooperació

1.2. Vetllar perquè els òrgans de presa de decisions de la URV tinguin presents els acords en matèria de política lingüística i les seves actuacions hi estiguin alineades

  • 1.2.1. Mantenir reunions periòdiques amb responsables i agents de diferents espais de decisió per tal d'alinear les seves accions amb la política lingüística de la URV i establir una agenda específica de millora

1.3. Millorar l'obtenció de dades per generar indicadors més fiables sobre usos lingüístics

  • 1.3.1. Posar en marxa una nova aplicació per recollir informació precisa sobre la llengua de docència al nivell de grup i docent
  • 1.3.2. Obtenir i difondre els indicadors lingüístics acordats en el marc de la Xarxa Vives d'Universitats, i d'altres d'específics (com els del Campus Extens)
  • 1.3.3. Implementar una metodologia d'observació directa i periòdica dels usos lingüístics en la docència
  • 1.3.4. Obtenir dades qualitatives sobre les actituds lingüístiques de la comunitat universitària

1.4. Garantir els drets lingüístics de la comunitat universitària

  • 1.4.1. Garantir els principis de transparència i de seguretat lingüístiques mitjançant protocols per millorar la informació sobre la llengua de docència i per gestionar les incidències sobre els canvis que es produeixin en relació amb la llengua anunciada
  • 1.4.2. Oferir eines i recursos per gestionar el manteniment a l'aula de la llengua anunciada
  • 1.4.3. Donar a conèixer els drets lingüístics entre la comunitat universitària a través de campanyes específiques i altres mitjans de difusió
  • 1.4.4. Difondre el servei d'atenció i gestió de queixes i consultes sobre usos i drets lingüístics de la Comissió de Política Lingüística, i publicar-ne el protocol de funcionament
  • 1.4.5. Garantir que els usos lingüístics institucionals no docents (com ara comunicacions, programari, convenis i usos orals) s'ajusten al marc legal i a la política lingüística de la Universitat
  • 1.4.6. Posar en marxa accions i formacions perquè la comunitat universitària adopti hàbits lingüístics favorables al català que contribueixin a augmentar-ne l'ús

1.5. Fomentar la participació de la comunitat universitària i les accions de difusió en matèria de política lingüística

  • 1.5.1. Activar un procés participatiu paral·lel a l'elaboració del Pla de política lingüística
  • 1.5.2. Organitzar jornades obertes a la comunitat universitària per debatre sobre les llengües i els usos lingüístics
  • 1.5.3. Impulsar accions comunicatives per donar a conèixer a la comunitat universitària l'acció en política lingüística

1.6. Enfortir el paper de la URV com a agent social al territori en matèria de política lingüística

  • 1.6.1. Desenvolupar, mitjançant el Campus Extens i altres projectes de tercera missió, el compromís territorial de la URV en l'àmbit de política lingüística
  • 1.6.2. Acompanyar les iniciatives de promoció del català al territori i donar-hi suport
  • 1.6.3. Participar en el Pla d'actuació per la llengua al Camp de Tarragona i Baix Penedès i en el Pacte Nacional per la Llengua, impulsats per la Secretaria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya

Objectiu 2. Enfortir l’ús normal i preferent del català com a llengua pròpia de la URV

2.1. Incrementar l'ús del català en la docència

  • 2.1.1. Elaborar i implementar un pla específic d'increment de la docència en català als graus i als màsters per complir els objectius del Pla d'enfortiment de la llengua catalana en el sistema universitari i de recerca de Catalunya
  • 2.1.2. Vetllar perquè en el procés de programació de noves titulacions s'estableixi un ús majoritari del català als graus i màsters habilitadors, i un equilibri raonable entre el català i altres llengües en la resta dels màsters
  • 2.1.3. Fomentar la disponibilitat de materials docents en català, i oferir un servei específic al professorat que ha passat a impartir assignatures en català

2.2. Augmentar l'ús del català en la recerca, en la transferència de coneixement i en la divulgació científica

  • 2.2.1. Elaborar i implementar un pla específic d'increment de la recerca i la transferència de coneixement en català
  • 2.2.2. Publicar una web específica dins Llengües URV per difondre els ajuts i les activitats de promoció de la recerca i la transferència de coneixement en català
  • 2.2.3. Convocar anualment els Premis Josep M. Pujol a la millor tesi escrita en català a la URV, i promoure els ajuts generals a les tesis en català
  • 2.2.4. Vetllar perquè les activitats de divulgació científica (Setmana de la Ciència, conferències divulgatives a secundària, aperitius de ciència) es duguin a terme preferentment en català

2.3. Avançar en el coneixement i l'acreditació de català del professorat

  • 2.2.1. Elaborar i implementar la normativa interna i els procediments necessaris per aplicar el Decret 128/2010, sobre l'acreditació del coneixement lingüístic del professorat
  • 2.2.2. Millorar el procés d'obtenció de dades sobre acreditació lingüística del PDI
  • 2.2.3. Posar a l'abast del professorat el suport necessari per garantir-ne la capacitació lingüística en català

2.4. Reforçar l'acollida lingüística i cultural

  • 2.4.1. Elaborar i implementar un pla específic d'acollida lingüística i cultural a la URV
  • 2.4.2. Millorar els canals de comunicació interns i la difusió dels recursos disponibles en acollida
  • 2.4.3. Reforçar l'oferta formativa adreçada als universitaris de fora de l'àmbit lingüístic català
  • 2.4.4. Posar en marxa activitats de contingut cultural i de voluntariat lingüístic vinculades al programa d'acollida
  • 2.4.5. Incorporar els centres de recerca en el procés d'acollida

2.5. Millorar la capacitació lingüística durant la formació dels mestres d'educació infantil i primària i del professorat de secundària

  • 2.5.1. Elaborar i implementar un pla específic a la Facultat de Ciències de l'Educació i Psicologia per incrementar la competència i la consciència lingüístiques dels futurs mestres d'educació infantil i primària i del professorat de secundària
  • 2.5.2. Oferir una prova diagnòstica de català als estudiants de primer dels graus en Educació i formació específica durant l'ensenyament per ajudar-los en la millora de la competència lingüística

Objectiu 3. Augmentar el plurilingüisme de la comunitat universitària i potenciar la formació i l’acreditació en terceres llengües

3.1. Potenciar la formació i l'acreditació en terceres llengües de l'estudiantat, reconeixent-ne les millores aconseguides i facilitant-hi l'accés

  • 3.1.1. Oferir formació presencial i virtual perquè l'estudiantat pugui assolir els coneixements en terceres llengües necessaris per al seu desenvolupament acadèmic i professional
  • 3.1.2. Reconèixer crèdits pels cursos superats de terceres llengües del Servei Lingüístic i de Publicacions, a partir del nivell A1 per a francès i italià i a partir del nivell A2 per a anglès
  • 3.1.3. Assegurar que l'estudiantat tingui informació sobre la convocatòria d'ajuts de l'AGAUR
  • 3.1.4. Orientar l'oferta de cursos de terceres llengües del Servei Lingüístic i de Publicacions a les necessitats de l'estudiantat
  • 3.1.5. Determinar altres fórmules per incentivar l'estudiantat a millorar la competència en terceres llengües
  • 3.1.6. Vincular la mobilitat amb la possessió d'un títol en tercera llengua

3.2. Millorar les competències en terceres llengües de la comunitat universitària

  • 3.2.1. Elaborar i implementar el pla per a la millora de les competències en terceres llengües a la URV
  • 3.2.2. Oferir formació perquè tant el PAS com el PDI puguin assolir els coneixements en terceres llengües necessaris per al seu desenvolupament professional
  • 3.2.3. Determinar fórmules per incentivar els membres de la comunitat universitària a millorar la competència i fomentar l'acreditació en terceres llengües
  • 3.2.4. Posar a disposició de la comunitat universitària recursos per a l'autoaprenentatge en terceres llengües (EAL, REBEL, etc.)

3.3. Millorar la informació i disponibilitat de dades estadístiques sobre el nivell de coneixement d'idiomes de l'estudiantat

  • 3.3.1. Millorar la qualitat i l'eficiència de la prova de nivell d'anglès per a estudiants de nou ingrés
  • 3.3.2. Activar un sistema d'administració vigilada de la prova de nivell d'anglès per a estudiants de nou ingrés
  • 3.3.3. Reconèixer els certificats de coneixements lingüístics d'anglès aportats pels estudiants de nou ingrés com a mitjà per a l'exempció de la prova de nivell d'entrada
  • 3.3.4. Informar els agents interns implicats sobre els nivells d'entrada i sortida d'anglès dels estudiants de grau
  • 3.3.5. Recollir dades sobre l'acreditació de coneixements d'altres terceres llengües per part dels estudiants de grau

Objectiu 4. Millorar la qualitat de les producions lingüístiques de la URV

4.1. Millorar la competència oral i escrita de la comunitat universitària

  • 4.1.1. Consolidar una oferta específica dins els plans de formació del PDI i del PAS
  • 4.1.2. Promoure la participació de la comunitat universitària a les Lligues de Debat impulsades per la Xarxa Vives d'Universitats

4.2. Disposar de més recursos per a l'autonomia lingüística

  • 4.2.1. Completar l'actualització de la Praxi lingüística virtual
  • 4.2.2. Difondre els criteris lingüístics i els recursos existents entre la comunitat universitària

4.3. Vetllar per la qualitat lingüística de les comunicacions de la institució

  • 4.3.1. Oferir un servei d'assessorament lingüístic que doni resposta a les necessitats de la institució
  • 4.3.2. Difondre els criteris d'ús inclusiu i no discriminatori del llenguatge a la URV

Plans específics (en desenvolupament del Pla de política lingüística 2023-2026)