Altres noms que expressen temps
Per situar un fet en el temps podem recórrer a altres noms que designen períodes o moments. Els exemples següents mostren maneres correctes i maneres incorrectes de fer-ho (els exemples estan ordenats alfabèticament pel nom del període o moment):
Avui dia / Avui en dia [a la URV preferim la primera expressió] aquesta pràctica ha estat abandonada.
Aquesta assignatura no es va activar al curs / en el curs 2023-2024.
*Aquesta assignatura no es va activar el curs 2023-2024.
Va ser conegut a la dècada dels trenta / en aquesta dècada / en una altra dècada.
Va viure a l'època de Milà i Fontanals / en l'època de Milà i Fontanals / en aquesta època / en una època molt reculada.
Aprofitaré aquest Nadal per llegir-me el llibre.
*Aprofitaré aquests Nadals per llegir-me el llibre.
No hi ha classe en el període d'exàmens / en aquest període / en un període comprès entre 1921 i 1927.
Aquesta assignatura s'impartirà al segon quadrimestre / en el segon quadrimestre.
*Aquesta assignatura s'impartirà el segon quadrimestre.
Cal que firmeu les actes la primera quinzena / a la primera quinzena / en la primera quinzena de juliol.
Els exàmens es van fer la setmana del 21 al 27.
*Els exàmens es van fer a la setmana / en la setmana del 21 al 27.
La reunió es farà la setmana que ve / la primera setmana de març / la setmana passada / aquesta setmana.
Els fets que narra la història se situen en un temps indeterminat.
La pròxima vegada vigilarem més.