Universitat Rovira i Virgili

Desè congrés de la Mediterranean Editors and Translators Association

El Servei Lingüístic de la URV hi torna a participar activament

La Mediterranean Editors & Translators Association (MET), associació que aplega correctors i traductors que tenen com a llengua de treball l'anglès, va celebrar la setmana passada el seu congrés anual. Aquest cop es va dur a terme a San Lorenzo de El Escorial.

La MET va fer el seu primer congrés el 2005 però no es va constituir com a associació fins l'any següent. El seu objectiu és estudiar els reptes més complexos que comporta l'anglès en textos originals i en textos traduïts, a fi de trobar-hi solucions.

Amb uns 120 inscrits enguany, la MET aplega professionals alemanys, anglesos (sobretot), catalans, croats, espanyols, francesos, holandesos, italians, nord-americans. Molts d'aquests professionals viuen actualment a Catalunya.

John Bates, coordinador del Servei Lingüístic de la URV, hi va impartir la minisessió «Singular they» i el taller «Readability», en què va tractar la desnominalització, l'ordre de la frase, la simetria, la variació o la veu activa i la passiva, entre altres qüestions que contribueixen a fer més llegibles els textos.

Compartir

  • Twitter
  • Google+
  • Facebook
  • Linkedin

Pujar